![KiKeNiCo on Twitter: "Lo de "buscarle tres pies al gato" se lo inventó Don Quijote, que de sesera andaba justito. Originalmente el dicho, y más lógicamente, era "buscarle cinco pies al gato". KiKeNiCo on Twitter: "Lo de "buscarle tres pies al gato" se lo inventó Don Quijote, que de sesera andaba justito. Originalmente el dicho, y más lógicamente, era "buscarle cinco pies al gato".](https://pbs.twimg.com/media/DWf91VWWsAcAs8l.jpg)
KiKeNiCo on Twitter: "Lo de "buscarle tres pies al gato" se lo inventó Don Quijote, que de sesera andaba justito. Originalmente el dicho, y más lógicamente, era "buscarle cinco pies al gato".
![MadridBerlínIdiomas Twitter પર: "Cómo se dice en inglés no busques tres pies al gato - let´s not split hairs y en alemán - Immer ein Haar in der Suppe finden https://t.co/SHDV6YvRbO" / MadridBerlínIdiomas Twitter પર: "Cómo se dice en inglés no busques tres pies al gato - let´s not split hairs y en alemán - Immer ein Haar in der Suppe finden https://t.co/SHDV6YvRbO" /](https://pbs.twimg.com/media/DtkoKbMWsAAzD1y.jpg)
MadridBerlínIdiomas Twitter પર: "Cómo se dice en inglés no busques tres pies al gato - let´s not split hairs y en alemán - Immer ein Haar in der Suppe finden https://t.co/SHDV6YvRbO" /
![Origen de «buscar tres pies al gato» | Traducción | Traductor jurado | Traducir penales, títulos o certificados Origen de «buscar tres pies al gato» | Traducción | Traductor jurado | Traducir penales, títulos o certificados](https://translation-traduccion.com/eastlogics_medios/2016/04/blogspot.com_.jpg)